تم تحديث المقالة مؤخراً بتاريخ: 22 يناير, 2019
اللغة الالمانية العامية – بعض المعلومات لاتقانها بطريقة افضل
عندما تتعلم لغة غير لغتك الام تحاول استخدامها بطريقة صحيحة وواضحة كما تعلمتها في معاهد اللغه فتتحدث اللغة الفصحى Hochdeutsch وهذا يؤدي الى الكلام بطريقة تبدو غير طبيعية بعض الشيء على مسامع الألمان. هذا من اهم الفوارق بين من تعلم اللغة من جديد ومن يتكلمها منذ صغره.
في هذه المقالة نود تقديم بعض المعلومات عن اتقان اللغة الالمانية العامية. يمكنكم استخدامها عند الحديث مع الاقارب والاصدقاء وفي وسائل التواصل الاجتماعي. وبالطبع يمنع منعاً باتاً ان تستخدم هذه الكتابة في الرسائل الرسمية والاوراق الحكومية. متحدثي اللغة الالمانية كلغة ام يتكلمون اشد سرعة من غيرهم ولذالك من المحبب عندهم ان يختصروا كلمات معينة. من الممكن ان لا تكون المرة الاولى الذي تصادفون فيها الكلمات الاصلية والمختصرة التالية:
es
–> .Mir geht’s sehr gut
nach draußen
–> .Ich gehe morgen mit meinen Freunden raus
ansonsten
–> .Brauchst du noch meine Hilfe? Sonst gehe ich jetzt nach Hause
etwas
–> .Heute ist mir was schönes passiert
nichts
–> .Ich habe nix zu verbergen
haben
–> .Ich hab’ noch keinen Hunger
يمكنك ايضا ان تختصر مجموعة ال (unbestimmte Artikel). نقدم لكم بعض الامثلة لكيفية اختصار هذه الادوات:
ein Haus
eine Blume
einen Schuh
–> n Haus’
–> ne Blume’
–> nen Schuh’
بالاضافة الى اختصار الكلمات المذكورة اعلاه، يمكنك حفظ مفردات مرادفة لكلمة جداً (sehr) لكي تصنع التنوع في حديثك وكتابتك. البعض منها:
total
–> .Ich bin total müde, am liebsten würde ich sofort ins Bett gehen
extrem
.Es ist extrem schwierig eine Wohnung in dieser Stadt zu finden
super
–> !Du kannst supergut kochen
ganz
–> .Ich kann leider nicht mitkommen, weil ich zu Hause noch ganz viel zu tun habe
echt
–> .Die Arbeit hier ist echt anstrengend
ليس فقط اختصار الكلمات من ميزات اللغة الالمانية العامية، بل ايضاً الجمع بين كلمتين او ثلاث وبالتالي انشاء كلمة جديدة غالباً لا تستخدم الا في المحدثات. اليكم نبذة منها:
Lass uns mal
Lassma
–> .Lassma morgen ins Kino gehen
kannst du / willst du / musst du
–> ?kannste: Kannste nicht auch mal deine Meinung sagen
–> ?willste: Was willste jetzt eigentlich von mir wissen
–> .musste: Das musste heute alleine machen
Ist es
Isses
–> ?Da vorne neben der Ampel isses! Oder isses etwas anderes
في اللغة الالمانية العامية تجد كلمة (machen) استخداما مكثف لدى الالمان لذلك سنطرح بعض المصطلحات التي تستخدم فيها هذه الكلمة بدلاً من كلمات اخرى:
Essen zubereiten / Essen kochen
–> .Ich muss noch das Abendessen machen
anziehen / zum rausgehen vorbereiten
–> .Ich mache mich gerade fertig, warte bitte noch fünf Minuten
putzen / aufräumen
–> ?!Wann willst du endlich dein Zimmer machen
Haare kämmen
–> .Ich habe mich schon umgezogen, jetzt muss ich nur noch meine Haare machen
هذه كانت لمحة بسيطة عن اللغة الالمانية العامية وسيتبعها باذن الله مقالات تلقي الضوء على جوانب اخرى من اللغة العامية. لكن لا تستعينوا فقط في اللغة العامية لكي لا تنسوا الكلمات الأصلية وتصعب عليكم استخدامها!
نتمنى ان تكونوا قد استفدتم من هذه المقالة.